Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://er.knutd.edu.ua/handle/123456789/33914
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorГончаренко, Світлана Миколаївна-
dc.contributor.authorДорошенко, Володимир Сергійович-
dc.date.accessioned2026-06-08T09:02:55Z-
dc.date.available2026-06-08T09:02:55Z-
dc.date.issued2026-04-28-
dc.identifier.citationГончаренко С. М. Модифікація англійської мови як глобального комунікативного засобу / С. М. Гончаренко, В. С. Дорошенко // Нова філологія. Збірник наукових праць. – 2026. – № 102. – С. 84-91.uk
dc.identifier.issn2414-1135uk
dc.identifier.urihttps://er.knutd.edu.ua/handle/123456789/33914-
dc.description.abstractУ статті представлено комплексний лінгвістичний аналіз модифікації англійської мови як глобального комунікативного засобу в епоху цифрової трансформації та соціокультурної глобалізації. Актуальність дослідження зумовлена глибокою кризою традиційної прескриптивної норми, що базувалася на британському чи американському стандартах, та виникненням нових форм мовної взаємодії. Автори фокусують увагу на зміні наукової парадигми: переході від моноцентричної моделі до визнання плюрицентричності англійської мови через призму концепції World Englishes та English as a Lingua Franca (ELF). Особливий акцент зроблено на впливі цифрового середовища (соціальних мереж, месенджерів та генеративного штучного інтелекту) на лексико-синтаксичну структуру мови. Досліджено процеси неологізації , семантичних зсувів та формування «гнучкої норми», яка легітимізує спрощення та мультимодальність у мережевому узусі. У статті розглядається поняття «прагматичної невдачі» та бар’єри міжкультурної комунікації, що виникають через розрив між академічною підготовкою та реальною мовленнєвою практикою. Наукова новизна полягає у систематизації теоретичних колізій між дихотомією «Норма vs Узус» та обгрунтуванні критерію взаєморозуміння як домінантного над нормативною правильністю. Практичне значення роботи втілено у пропонуванні лінгводидактичних рішень: оновленні методики викладання через впровадження моделі Lingua Franca Core, диверсифікації акустичного досвіду здобувачів та розвитку стратегій подолання мовного відчуження. Висновки наголошують на необхідності відмови від «нейтив-спікеризму» на користь формування міжкультурної компетенції, здатної адаптуватися до мінливого цифрового ландшафту.uk
dc.language.isoukuk
dc.subjectфункціонування мовиuk
dc.subjectвикладанняuk
dc.subjectлінгвістична нормаuk
dc.subjectперекладuk
dc.subjectсвітові варіанти англійськоїuk
dc.subjectміжкультурна компетенціяuk
dc.subjectпрагматикаuk
dc.subjectдигитализаціяuk
dc.subjectтеоретичні проблемиuk
dc.subjectпрактичні проблемиuk
dc.titleМодифікація англійської мови як глобального комунікативного засобуuk
dc.typeArticleuk
local.contributor.altauthorGoncharenko/Honcharenko, Svitlana Mykolaivna-
local.contributor.altauthorDoroshenko, Volodymyr Serhiiovych-
local.subject.sectionСоціально-гуманітарні наукиuk
local.sourceНова філологія. Збірник наукових працьuk
local.subject.facultyФакультет культури і креативних індустрійuk
local.identifier.sourceВидання Україниuk
local.subject.departmentКафедра філології та перекладу (ФП)uk
local.identifier.doi10.26661/2414-1135-2026-102uk
local.identifier.urihttps://novafilolohiia.zp.ua/index.php/new-philology/issue/view/37uk
local.subject.method1uk
Розташовується у зібраннях:Наукові публікації (статті)



Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.